<聲音> 杜潘芳格
不知何時,唯有自己能諦聽的細微聲音,
那聲音牢固地,上鎖了。
從那時起
語言失去了出口
現在,只能等待新的聲音。
一天又一天,
嚴肅地忍耐地等待。
<Voice> 樂地譯
I couldn’t remember the exact time, only I could hear tiny voice.
Voices had been locked firmly.
At that time,
Languages were missing.
A revived voice
We waited it solemnly and patiently,
As these days passing.