〈世界就是这样〉

圖檔歡迎3~10行,總字數在100字以內的詩。一行詩或二行詩,則需以組詩方式,多首併貼,但總行數仍不得超過10行。字數不得超過100字〔不含標點符號及空位〕。

版主: 櫺曦, 麥聿, 紅紅, 曼殊沙華, 夏慕尼, 靈歌

版面規則
一、請勿發表抄襲、盜用、模仿之詩文;所貼詩文之文責,由作者自行負責。
二、作品創作自由,任何形式及內容的詩作均可以,唯在本論壇發表時請選適合的版區。
三、評論自由,褒貶均可以,但請針對作品評論,若是負面的批評,請勿扯上作者人身,而作者不得拒絕作品被批評。
四、發表即認同作品留存本論壇,不得要求刪除,並同意由本社刊載於刊物中。
五、請用新式標點符號。《 》用於書名,〈 〉用於詩文題目。
六、在同一版面,每位作者每日限發表一帖作品。
七、〈俳句.小詩區〉版限發表3~10行內且在100字內的詩作〔不含標點符號及空位〕,未符合行數作品請另選其他詩版發表。
八、若有「一行詩」或「二行詩」者,可以組詩方式發表,但總行數亦得在3~10行內。

〈世界就是这样〉

文章江西白芷 發表於 2020-12-03,10:57 am

〈世界就是这样〉

我掀去石头
蚯蚓与蚂蚁抱团抗诉
说是挖了个坑
江西白芷
尊詩家
 
文章: 412
註冊時間: 2012-10-22,10:28 pm

Re: 〈世界就是这样〉

文章紅紅 發表於 2020-12-04,9:52 am

喜歡這首口語詩,以三行『動作』來描述詩題『世界就是這樣』的現象,有一種兩手一攤的無奈及釋然,畢竟,他們是蚯蚓與螞蟻,我同他們爭什麼?紅紅推薦置頂
紅紅
小詩俳句版主
 
文章: 69
註冊時間: 2020-04-28,11:55 am

Re: 〈世界就是这样〉

文章江西白芷 發表於 2020-12-20,11:59 pm

【墨者琴心】对诗而言,看到这首想起了广告词“我们不生产水,只是大自然的搬运工”。对景而言,它等着诗人在对的时间对的地方去发现,天然偶得或许是大自然的馈赠吧!这样的诗,不须要你去想技巧与修辞,只须原封不动的写好它们的状态与心情即可。然道理却自行其间,的确!这个世界就是充满着那么多的不信任!无奈人与人之间,国与国之间,人与物之间,就连这蚯蚓与蚂蚁都对陌生的事物,产生巨大的怀疑与敌意!那这根本的原因是什么呢?对于当下,值得每位读者去
深思……
【蒋雯】《世界就是这样》,暗喻一些人明明自己选择的生活方式,还要责怪他人,这是一种普遍现象。
江西白芷
尊詩家
 
文章: 412
註冊時間: 2012-10-22,10:28 pm


回到 「分行詩」:〈俳句、截句、小詩〉發表版

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 5 位訪客

cron