1 頁 (共 1 頁)

〈菅芒〉

文章發表於 : 2017-01-12,1:08 pm
陳美
逐日頭
菅芒花開
東北風

20170111陳美

Re: 〈菅芒〉

文章發表於 : 2017-01-13,12:45 am
王羅蜜多
陳美 寫:逐日頭
菅芒花開
東北風

20170111陳美


因為"逐"佇台語有兩種用法。jiok,走相逐。 ta̍k,逐个人。
佇這首詩的"逐日頭",看起來是jiok日頭。
建議若有濫雜的顧慮時,會使加註羅馬音。

Re: 〈菅芒〉

文章發表於 : 2017-01-13,7:12 am
陳美
王羅蜜多 寫:
陳美 寫:逐日頭
菅芒花開
東北風

20170111陳美


因為"逐"佇台語有兩種用法。jiok,走相逐。 ta̍k,逐个人。
佇這首詩的"逐日頭",看起來是jiok日頭。
建議若有濫雜的顧慮時,會使加註羅馬音。


好,我會改進

多謝指出
因為,我一直認為
只要對台語有興的人自然會知影⋯⋯
我到底是佇寫啥咧


(是逐來逐去的逐)見例句1

(毋是逐日的逐)見例句2

例句1

逐來逐去
jiok lâi jiok khì
riok lāi riok ki̲
(追來追去)
---------------------------------------------

例句1
伊逐日攏行路去買菜
I ta̍k ji̍t lóng kiânn‑lōo khì bé tshài.
Ī da̲k ri̲t long giānn‑lo̲ kì bhe ca̲i.
她每天都走路去買菜

-----(^_^)a

Re: 〈菅芒〉

文章發表於 : 2017-01-14,9:27 am
陳美
身配軟劍菅芒花開東北風

20170114陳美

Re: 〈菅芒〉

文章發表於 : 2017-01-14,1:50 pm
王羅蜜多
陳美 寫:身配軟劍菅芒花開東北風

20170114陳美

這句袂䆀(bē bái),嘛會使囥做FB吹鼓吹詩論壇的<截句詩>。

Re: 〈菅芒〉

文章發表於 : 2017-01-14,3:02 pm
陳美
好。感謝。