虚构

圖檔限發表11行~40行的詩作。每位作者每日限發表一首。

版主: 冰夕, 季閒, 袁丞修, 寧靜海, 葉子鳥, 林宇軒, 一代人, 哲佑, 卡夫, LinScott至卿, 涂沛宗, 破弦, 言安倫, 邱逸華

版面規則
一、請勿發表抄襲、盜用、模仿之詩文;所貼詩文之文責,由作者自行負責。
二、作品創作自由,任何形式及內容的詩作均可以,唯在本論壇發表時請選適合的版區。
三、評論自由,褒貶均可以,但請針對作品評論,若是負面的批評,請勿扯上作者人身,而作者不得拒絕作品被批評。
四、發表即認同作品留存本論壇,不得要求刪除,並同意由本社刊載於刊物中。
五、請用新式標點符號。《 》用於書名,〈 〉用於詩文題目。
六、本版(中短詩)每位作者每日限發表一首作品(得由數首小詩組合,不包含母題及子題20行內),並限發表11~40行以內的詩作,或是10行內而總字數超過100字者,均符合本版作品規則。不符合者,請另選其他詩版發表
七、由於本版發表量大,回帖限在兩個月內所發表的作品,請勿翻找陳年舊作品回帖。

虚构

文章某人克文 發表於 2020-12-08,7:04 pm

*虚构
--同题怀斯

如果说是清晨
那是旭日
血色云天主宰着
臣服的草木
藏着内心的黑暗沉寂着
此刻说是虚构
那是瞳孔的问题
野狼岗从来就是老虎出没的中心
宇宙的翅膀经常停歇这里

如果说是黄昏
那是夕阳
血色云天沉思着
拥挤的草木
分不清刀剑凝固的模样
此刻说是虚构
那是视网膜的问题
野狼岗从来就不是造王的地方
宇宙的乱象总是大美呈现

如果说是虚构
谁又能怀疑此刻怀斯的诗
及诗之上野狼岗的题图
给许多人看过
许多人都满脸血色
分不清的清晨与黄昏
许多人都是虚构的
他们从来就读不懂野狼岗
他们从来就是宇宙最渺小的尘埃


2020.11.06
克文博客:http://blog.wenxuecity.com/myoverview/63916
某人克文
玩詩家
 
文章: 89
註冊時間: 2018-11-30,5:18 pm

Re: 虚构

文章葉子鳥 發表於 2020-12-08,10:34 pm

以排比的手法讚美懷斯,是否可連結資訊或加註?
是此嗎?http://blog.sina.com.cn/s/blog_130e33d6a0102xbht.html
同題之詩在哪兒?

最後一節:

如果说是虚构
谁又能怀疑此刻怀斯的诗
及诗之上野狼岗的题图
给许多人看过
许多人都满脸血色
分不清的清晨与黄昏
许多人都是虚构的
他们从来就读不懂野狼岗
他们从来就是宇宙最渺小的尘埃


這樣會不會太武斷與直接?或者帶著知識分子的傲慢呢?我曾撰文,如下:

史坦利‧費許(Stanley Fish)認為文學是有一個社群的,並且說:「文學的認定,並不是取決於文本的內容,也不是根據任何獨立恣意的意志;而是出自一個集體的決定,只要讀者或信仰者的社群仍然遵守,此一決定就有其效力。」 另,東尼‧班尼特(Tony Bennett)和珍娜特‧伍來寇特(Jennrant Willett)所說的,「閱讀形構」(reading formation)﹝閱讀經驗的構成元素﹞:閱讀是在特定的社會與意識形態關係下的產物,主要包含了以下的機器(apparatuses)──學校、媒體、批判評論、同好雜誌等──在這些機構之內與各個機器之間,監督閱讀的社會支配形式,不斷被建構與爭論。

做為文類之一的「詩」,這些徵象尤其明顯。海德格認為「語言召喚事物」,這座詩意的巴別塔,正循著上帝的旨意,形成各部落的語言,歧義之美裡的沸騰。

----------------
可以就喜歡的詩人用自己的方式詮釋,但是否不懂的人也要被納入詮釋?這點值得商榷。

交流

葉子鳥試讀
葉子鳥
論壇站長
 
文章: 6335
註冊時間: 2004-04-09,7:16 pm

Re: 虚构

文章某人克文 發表於 2020-12-23,10:27 pm

葉子鳥 寫:以排比的手法讚美懷斯,是否可連結資訊或加註?
是此嗎?http://blog.sina.com.cn/s/blog_130e33d6a0102xbht.html
同題之詩在哪兒?

最後一節:

如果说是虚构
谁又能怀疑此刻怀斯的诗
及诗之上野狼岗的题图
给许多人看过
许多人都满脸血色
分不清的清晨与黄昏
许多人都是虚构的
他们从来就读不懂野狼岗
他们从来就是宇宙最渺小的尘埃


這樣會不會太武斷與直接?或者帶著知識分子的傲慢呢?我曾撰文,如下:

史坦利‧費許(Stanley Fish)認為文學是有一個社群的,並且說:「文學的認定,並不是取決於文本的內容,也不是根據任何獨立恣意的意志;而是出自一個集體的決定,只要讀者或信仰者的社群仍然遵守,此一決定就有其效力。」 另,東尼‧班尼特(Tony Bennett)和珍娜特‧伍來寇特(Jennrant Willett)所說的,「閱讀形構」(reading formation)﹝閱讀經驗的構成元素﹞:閱讀是在特定的社會與意識形態關係下的產物,主要包含了以下的機器(apparatuses)──學校、媒體、批判評論、同好雜誌等──在這些機構之內與各個機器之間,監督閱讀的社會支配形式,不斷被建構與爭論。

做為文類之一的「詩」,這些徵象尤其明顯。海德格認為「語言召喚事物」,這座詩意的巴別塔,正循著上帝的旨意,形成各部落的語言,歧義之美裡的沸騰。

----------------
可以就喜歡的詩人用自己的方式詮釋,但是否不懂的人也要被納入詮釋?這點值得商榷。

交流

葉子鳥試讀



多谢细心评点 问好
克文博客:http://blog.wenxuecity.com/myoverview/63916
某人克文
玩詩家
 
文章: 89
註冊時間: 2018-11-30,5:18 pm


回到 「分行詩」:〈中短詩〉發表版

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 7 位訪客

cron