鸟的门槛

圖檔限發表11行~40行的詩作。每位作者每日限發表一首。

版主: 冰夕, 季閒, 袁丞修, 寧靜海, 葉子鳥, 林宇軒, 一代人, 哲佑, 卡夫, LinScott至卿, 涂沛宗, 破弦, 言安倫, 邱逸華

版面規則
一、請勿發表抄襲、盜用、模仿之詩文;所貼詩文之文責,由作者自行負責。
二、作品創作自由,任何形式及內容的詩作均可以,唯在本論壇發表時請選適合的版區。
三、評論自由,褒貶均可以,但請針對作品評論,若是負面的批評,請勿扯上作者人身,而作者不得拒絕作品被批評。
四、發表即認同作品留存本論壇,不得要求刪除,並同意由本社刊載於刊物中。
五、請用新式標點符號。《 》用於書名,〈 〉用於詩文題目。
六、本版(中短詩)每位作者每日限發表一首作品(得由數首小詩組合,不包含母題及子題20行內),並限發表11~40行以內的詩作,或是10行內而總字數超過100字者,均符合本版作品規則。不符合者,請另選其他詩版發表
七、由於本版發表量大,回帖限在兩個月內所發表的作品,請勿翻找陳年舊作品回帖。

鸟的门槛

文章某人克文 發表於 2020-11-21,6:40 pm

*鸟的门槛

无非是舌头迟钝
慢慢说出的真言或谎言
却依然有模有样
至于脸色可以忽略
牙齿整齐每天有牙膏刷过
完全对得起天与地
口水晒晒太阳
乌云也可以在一边开花
或许有年代的香味

什么鸟的门槛
想进的只管进去
想出的只管出来
零零星星或成群结队
无关鸟的羽毛与翅膀
无非是梦魇慌张
三脚架倒了
真言散落在时间的粉尘中
谎言却滚成球在火上煎熬

鸟统治不了世界
鸟还没有太多狰狞的鬼脸
祖先在庙堂之内瞌睡
孙儿在尘世之外嬉戏
无关鸟任何飞翔的风景
无非是替身泛滥
什么慵懒什么愁容
什么得意什么显摆
都可以挤在一起思考上帝


2020.10.4
克文博客:http://blog.wenxuecity.com/myoverview/63916
某人克文
玩詩家
 
文章: 89
註冊時間: 2018-11-30,5:18 pm

Re: 鸟的门槛

文章破弦 發表於 2020-11-22,11:23 pm

鳥這詞本身在平時能指的,諸如鳥事、很鳥等等負面意涵就蠻常見,不難因此聯想是不是有相關意味。
不過也是這個詞彙,雖說多是負面形容,表面卻沒有那麼沈重,代之的是揶揄諷刺。
酸言酸語,話中被指的人聽了可能火大,聽的人則是在其中得到樂趣。這篇作品擴充延伸了鳥的意象,延續諷刺路線的言外之意。
除了借助某些鳥類的特性來附會,也因日常生活中人們使用「鳥事」的習慣形容,套了「鳥的」的人事物別有一種能停下玩味的趣味。
總使看起來是隨口就成的揶揄比喻,但越輕盈的酸意,有時候指涉的事情卻越是沈重的沉痾。

試讀

破弦
【破弦】https://episode.cc/about/limulidae
小女子的獨自低語。
頭像
破弦
戲詩家
 
文章: 224
註冊時間: 2012-08-11,12:36 pm
來自: 三隻貓的家

Re: 鸟的门槛

文章某人克文 發表於 2020-12-01,10:51 pm

破弦 寫:鳥這詞本身在平時能指的,諸如鳥事、很鳥等等負面意涵就蠻常見,不難因此聯想是不是有相關意味。
不過也是這個詞彙,雖說多是負面形容,表面卻沒有那麼沈重,代之的是揶揄諷刺。
酸言酸語,話中被指的人聽了可能火大,聽的人則是在其中得到樂趣。這篇作品擴充延伸了鳥的意象,延續諷刺路線的言外之意。
除了借助某些鳥類的特性來附會,也因日常生活中人們使用「鳥事」的習慣形容,套了「鳥的」的人事物別有一種能停下玩味的趣味。
總使看起來是隨口就成的揶揄比喻,但越輕盈的酸意,有時候指涉的事情卻越是沈重的沉痾。

試讀

破弦



多谢用心细读 问好!
克文博客:http://blog.wenxuecity.com/myoverview/63916
某人克文
玩詩家
 
文章: 89
註冊時間: 2018-11-30,5:18 pm


回到 「分行詩」:〈中短詩〉發表版

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 13 位訪客

cron