心有声形

圖檔限發表11行~40行的詩作。每位作者每日限發表一首。

版主: 冰夕, 季閒, 袁丞修, 寧靜海, 葉子鳥, 林宇軒, 一代人, 哲佑, 卡夫, LinScott至卿, 涂沛宗, 破弦, 言安倫, 邱逸華

版面規則
一、請勿發表抄襲、盜用、模仿之詩文;所貼詩文之文責,由作者自行負責。
二、作品創作自由,任何形式及內容的詩作均可以,唯在本論壇發表時請選適合的版區。
三、評論自由,褒貶均可以,但請針對作品評論,若是負面的批評,請勿扯上作者人身,而作者不得拒絕作品被批評。
四、發表即認同作品留存本論壇,不得要求刪除,並同意由本社刊載於刊物中。
五、請用新式標點符號。《 》用於書名,〈 〉用於詩文題目。
六、本版(中短詩)每位作者每日限發表一首作品(得由數首小詩組合,不包含母題及子題20行內),並限發表11~40行以內的詩作,或是10行內而總字數超過100字者,均符合本版作品規則。不符合者,請另選其他詩版發表
七、由於本版發表量大,回帖限在兩個月內所發表的作品,請勿翻找陳年舊作品回帖。

心有声形

文章影子鸟 發表於 2021-01-10,9:45 am

蝉附于树上
看上去,像树皮被人扣下来
又摁回去的部分
蝉声恰似那人
留下的痛——
以致有人分不清楚,这声音
是来自蝉的鸣叫
还是空气,在秋风中瑟瑟发抖
感觉象唱针
在漆黑的表面上旋转
把时间消失的部分
重新磨了出来

然后那人笃定地说
虽然冬季
却听见了蝉鸣
又说鸣蝉比哑蝉
更为警觉
晚蝉比早蝉也更为精明
还说耳鸣是蝉鸣返回的声音
蝉鸣是耳鸣折射的倒影

我不相信这是幻觉
就像我梦见我的指甲
深深地嵌入
他的肌肤
每一次,都有一只
绿油油的蝉
扑棱而出
影子鸟
尊詩家
 
文章: 611
註冊時間: 2013-01-14,6:11 pm

Re: 心有声形

文章哲佑 發表於 2021-01-11,12:12 am

「蟬」可以有多重的意義,比如以蟬作為崇高氣節的象徵,或者以蟬言禪,又或者以蟬之幼蟲在土中生活多年為為喻,形容蟄伏之毅力及其後的一鳴驚人。這首詩沒有明說詩裡蟬的象徵意義,以致看了有些朦朧;彷彿「蟬」是過往傷痛的一個隱喻,只是線索稍微薄弱一點。但整首詩佳句迭出,幾乎句句可見用心,「感觉象唱针/在漆黑的表面上旋转/把时间消失的部分/重新磨了出来」這幾句尤為深刻。
今日所佔用的維度
https://www.facebook.com/jerrypoem/
哲佑
分行詩版主
 
文章: 76
註冊時間: 2008-05-21,11:43 am


回到 「分行詩」:〈中短詩〉發表版

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 12 位訪客

cron