【呼籲】kama出本譯詩集吧?

版主: 楊佳嫻

【呼籲】kama出本譯詩集吧?

文章楊宗翰 發表於 2003-06-19,10:59 pm

楊宗翰
顧問版主
 
文章: 78
註冊時間: 2003-06-17,10:43 pm

文章楊佳嫻 發表於 2003-06-19,11:27 pm

台灣詩學上面有翻譯詩的專欄嗎
可以請kama每期都發表一些
且是以翻譯新生代詩人為主
我想這樣應該非常新鮮
現在沙浮動著,碎成千萬粒刺眼的細光。視線模糊了。學期的最後一課已經結束。向著停車場走過去的胸臆及時萎縮成孔乙己,準備以殘廢的雄姿迎接在風中連綿幾百英里的金瑩閃亮的沙粒。  -----郭松棻
頭像
楊佳嫻
現任版主
 
文章: 92
註冊時間: 2003-06-13,10:07 am
來自: 椰林邊陲


回到 〈屏息的文明〉

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 7 位訪客

cron