詩緣.師緣.書緣 - 給 Ω
知道麼? Ω,當我又到文化中心圖書館一還一借之間《水的回想》並未機緣再遇,大抵還需再等些時候吧。但我卻機緣借到了《楊牧/一首詩的完成》(洪範出版)其中首篇的(抱負)我幾乎是哽咽偷偷抱讀完的坐落於相當吵雜的咖啡店一角若問我為什麼,我想是與我們最近談到《凋》一詩中的至親感受是雷同的溯及了彼此相識/觀照心靈以來的記憶如同楊牧給青年人的信的首封(抱負)篇中提到,略文如下:
當他 (楊牧) 知道自己在面對一位敏感少年
未來,將以詩為規劃的抱負時
__他第一反應是`擔憂`,繼而是...悲觀保守的解釋...等等
一如楊牧彷彿看見了一位神似自己年輕時代的少年,向他走來
相似的選擇
同自己般能夠想見那位少年,勢必將逢遭許多別人不必遭遇的困頓
亦即那屢屢拉鋸在夢與現實邊陲遊走的靈魂。
諸如此般內容的,讓我邊閱讀邊檢視過往彼此的印象而回顧
更加使我盈眶這份難得的詩緣/師緣的同時
感受那顆失落的靈魂…
曾如何被一雙翅膀,接捧住了自己未再急遽下墜的人生。
***
還有,前幾日Ω在部落格的文章上,曾提說:
『 當這個世界將我遺棄的時候/我便不小心地遠遠超越了這個世界 』
嗯。我想我大抵瞭解這句話的方向,亦即…
:若跨越低潮,方跨越了自己一小步的成長經驗
是這樣麼,Ω ?
f.t Jul2`2006
PS:Ω,是我幫內文中這位行事低調的詩師,所取的暱稱,Ω 摘自第二十四個希臘字母,亦是希臘字母的最後一個。有象徵著,
我是初、我是終 的意涵 (聖經啟示錄 22:13)。來作為我對詩師,致敬的稱謂。
PS:又因著我目前正在看這本《一首詩的完成》同時,使我想及近三個月來甚入迷的里爾克《里爾克詩集ⅠⅡ Ⅲ》、《杜英諾悲歌》已閱畢的;尚有另一本相關《里爾克書信集》及《馬爾特手記》在今晚我已向友人電話中訂購好書單的一併迫不及待分享,經由同一殿堂隱者手中交遞心靈的至寶。(呵呵。那全因著Ω,無形中連結過往與未來的金色隧道時空:)
延伸閱讀資料:
向明/著《水的回想》(九歌文庫/民國77年出版 )。
楊牧/著《一首詩的完成》(洪範/民國78年出版 )。
里爾克/著:《里爾克詩集Ⅰ》《里爾克詩集Ⅱ》《里爾克詩集Ⅲ》
《杜英諾悲歌》《里爾克書信集》…均由,李魁賢/譯 (桂冠出版)。
### ### ###
新奇如Jul4`2006的珍貴每天 - 給 Ω
Ω,因著我無法改變自己閱讀陋習的癖好 (慣用鉛筆圈點出重點,佳句,警句,隨筆感想…等等,以方便往後的日子能隨時就手邊查閱出主旨的重點)。愚笨如我,向來僅能這樣補強/補牆的盡力填滿喧囂生活的空隙,從書中一再找尋出自己的根本,打樁日益搖晃斑剝的憂悒基石;如同Ω引領我行往扶手梯的詩路是同樣的令一只行將洩氣的彩球,又找回了自信的活氧,空飄於藍天之上。
噢,我又差點偏離了話題核心。在今天上班前,我特意挪了些時間去找尋並購買《楊牧/一首詩的完成》。為的是,以方便我動輒在侷促的閱讀時間內能摘記下重點部份的眉批,深深銘記肺腑的咀嚼。
然而,在我尋書的過程中又遇到普希金。即是一本薄薄約莫巴掌大小的《普希金 -抒情詩 –共88頁》正好可以用來隨時攜帶我揹包裡(如同我第一次閱讀恰好輕巧掌心大小的《蒙塔萊詩選 –共67頁》是一樣的,後來我才深入探索到另一本珍貴、厚重質感好詩集的《蒙塔萊詩選 –共302頁》而非遲遲延擱家中厚重好一本不易攜帶亦較難一次順利切入繁複詩人核心的《普希金詩選 –共656頁》。
再有,即是我幸運知道並看見《楊牧/介殼蟲》剛出爐的新詩集。只可惜我當場未再遇見Ω所提到的《里爾克/馬爾特手記》。不過在今年二月初的時候我在書局有瀏覽到,只礙我當時手上甫購買有八本新書尚待我遲緩地閱讀而錯失了這本書。不過我想我書局友人C應會陸續幫我訂購到吧。
在今天晴朗短暫的午后時光。我閱覽/並呼息了豐美森林浴的《普希金 -抒情詩》;又抽空於上班的晚餐時刻裡悄然邁往《楊牧/一首詩的完成》挺進一小步的「壯遊」篇目之中。 Ω,我是如此自私要你聆聽我所閱讀過美好文字的聲音──那萌發自靈魂深處的喜悅感受!希冀你無論身在何方都能夠接收到我的祝福般無異、無私美好光陰的分享榮寵裡。
還有,Ω 關於你提及我們前述所談到的「方向」:
『 並非因為這條路「是對的」所以我才走/而是因為:「這是我的路」。』
我亦愈發深感其中,在看似繁複卻簡單的根本之道。
如同從今年三月初我即陸續列印了相關文學獎的參賽方式,但一一措手於現實生活接踵而來的大小事物的一如我今天走在上班的例常途中,竟陸續出現「陌生的」兩戶人家,均忙著打理駭目祭奠的喪事。 人生,是如此赤裸我面前的警訊而一再舉牌的,又豈能為一己欲望的數度違背思潮傾出現下所處關鍵時刻的欲暢言出澎湃內心景觀的心所嚮往/原該秉純自己忠誠道路邁之?
而誰又能正確預知出一條絕對平坦無悔的陽光大道?我想這條所謂自己的路,即便在走過之後,盡皆灰化為浩瀚宇宙的星塵。我仍執意筆直初衷所選道路而珍愛相隨的戰役直至鶴髮齒搖的人生終站。
就在Jul4`2006這天將結束之際,我終於欣慰看見Ω 的字跡又次出現部落格上。
其中有一段寫到:『 我寧願我的足跡是印在海灘上的/隨著風隨著浪而消逝 』
是的。我亦衷心期待自己能如沙灘上的朗麗足跡,
不帶絲毫遺憾夕色
而含笑,貌似一灑脫鷗鳥,平穩且寧和的消隱於海天深處。
f.t Jul4`2006
延伸閱讀資料:
《普希金 -抒情詩》穆旦.譯/洪範出版
《普希金詩選》馮至.譯/桂冠出版
《蒙塔萊詩選》李魁賢.譯/桂冠出版
《蒙塔萊詩選》呂同六/等.譯 林燿德.導讀/桂冠出版
註一:此兩封書信式內文『 』所用的詩句,均出自Ω 詩師。
註二:如上文章出處:閱夜
http://blog.sina.com.tw/faninsa223/arti ... ryid=46777