臺北儀禮興

版主: 陳思嫻

臺北儀禮興

文章狼尾草 發表於 2016-04-13,3:47 pm

〈臺北儀禮興〉

從山裡、家裡
接到來自城市的消息
在每年七、八月
市政府的公告網頁ilisin的時間
我們沒有放假
但政府很好,山中坡屋的日子也好
時間訂在假日,而且只有一天比較不累
因為禮拜日還要做禮拜
Ina是這樣體貼解讀邀請函的信息

第三天的傳統,或許被年輕人辛苦的鐵鎚敲進
文化層底浸血浸汗,在課本裏寫、漢字中忘記
族語課都是晚自習開始
我都記得,那幾夜讀書之外
還要舞蹈練習
我都記得,穿著有ilisin這個「動詞」的T恤才叫豐年祭
我都記得,熱的剛好要脫上衣
給外國人和叔叔阿姨表演動來動去的身體
有時候在旁邊看,自己都有點羞澀
以為是想念醃肉和魚乾了
在街上、在公園
牠們像活著舞動在稀疏的草圃和樹林
石板烤肉、山豬肉香腸攤也在蒸騰著
或許沒有大馬路車陣鼓譟的賣力
所謂的禮貌儀表大廈玻璃,雅俗的噁心
人們或許都會有時候對反射的影子看膩
ilisin時,我向自己彎腰鞠躬
才能找到自屬的隱匿

今年我又收到一張新的邀請函
我叫ina把它們都丟了
不過失去一點點,但如果是真的,我都會記得

註:
1. ilisin,阿美族語,豐年祭之意。
2. ina,阿美族語,媽媽之意。
3. T恤,英文:T-shirt。
狼尾草
緝詩家
 
文章: 158
註冊時間: 2014-05-29,8:59 am
來自: 在台灣走詩的地方

回到 〈原住民詩〉版

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 8 位訪客

cron