香港‧關於詩社的社版

版主: 陳康濤, 馬遲, 洪慧, 麥菲, 熒惑, 不清

版面規則
1、詩社社員的詩作或評論。
2、詩社的大小活動訊息公布。
3、和論壇其他詩版交流。
4、接納非社員發表作品。

文章熒惑 發表於 2012-09-30,12:30 pm




對不起,我不想你們
做好孩子。因為婚姻會叫你們乖
社會讓你們穿好衣服,而
時代並不屬於你們。我不想你們
以為額上愈多橫紋,你便愈
老。或者把話愈說愈多,又愈說愈
疏。是啊頭髮有時金色,對不起
孩子,你能讓它們一直閃爍下去嗎?
最後還我那柄小梳子的時分,用火吧
用火最好。我說對不起是一次
收購了你們的所有憤怒與卑屈。
化算的,孩子,因為工作會逼你早起
但你仍能選擇,一輩子不寫詩。
不寫詩是好的,請只相信我一次
當你在太陽的陰毛下閱讀我的詩
你就會明白,筆是多麼骯髒、有毒
我不想你們好。我只想你們壞。
腐朽、虛耗、墮落如錘子。
然後快樂地
生存。


24-9-2012
熒惑
詩社版主
 
文章: 378
註冊時間: 2012-03-23,5:47 pm

Re: 《曰》

文章博弈 發表於 2012-10-06,11:41 am

化算 --> 划算?

(題外話

在引文裡, 引及詩題時,
簡體字的用《曰》,
繁體字用<曰>。

詩的發表本身, 詩題(字)不需要再加符號, 曰即可。)
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
頭像
博弈
卸任版主
 
文章: 5245
註冊時間: 2007-05-04,9:59 am

Re: 《曰》

文章熒惑 發表於 2012-10-08,12:38 pm

化算是廣東話的發音,也習以為常了
划算是正寫,私以為在香港寫詩,用回一點點地道的語言也無礙,謝謝你的意見
熒惑
詩社版主
 
文章: 378
註冊時間: 2012-03-23,5:47 pm


回到 關於詩社

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 8 位訪客

cron