拷貝瑛瑛

廖經元,吹鼓吹詩論壇第一任〈分行詩〉版主

版主: 編選小組

拷貝瑛瑛

文章廖經元 發表於 2003-06-13,12:16 pm

  妳被拷貝了,曉得嗎?
  那天我被書店溢出的性感
  吸引。書櫃上,看見瑛瑛
  妳所有的飾品:
  爐香,金鎖,琉璃
  月亮,瓷瓶,鏡子
  都裝入傾圮的
  城型珠寶盒。妳常戴的玫瑰
  綻放於我大學時期的書苑

  使我憶起瑛瑛妳慣常
  將歲月以剪子鉸成破碎的
  山河圖樣,又黏回心扉
  妳告訴我:使命運痛苦的不是意志
  是狂想。妳倒向愛默森的胸膛
  用蒼涼的手勢解譯
  悲劇的熱情
  所以,瑛瑛妳甘願
  曇化為一顆舍利子
  從水晶的折射中
  轉錄每道愛情的餘燼

  妳,被拷貝了
  以妳為名的心經
  在眾人殊途的紅樓,夢魘
  同歸的後四十回

                   ─致張愛玲─
無須驚喜,無須訝異,我的情感藏於文字萬分之一,那是我,那也不一定是我。有緣,我們會在感知相逢。
廖經元
尊詩家
 
文章: 698
註冊時間: 2003-06-11,10:45 pm
來自: 靡雨之都─台北

文章鯨向海 發表於 2003-06-23,2:37 am

這首詩其實我是不懂的。
可能源自於我對瑛瑛與張愛玲和紅樓夢的關係並不明白。
不過感覺上如果「瑛瑛」是情人的話,
那麼這瑛瑛必然愛極了張愛玲,
於是瑛瑛彷彿張愛玲的暱稱一般在詩中被呼喚著
張愛玲又彷彿附身於瑛瑛引起詩人的回憶。
那麼這首詩彷彿是在抱怨,張愛玲為瑛瑛所獨有,
也是「我」所獨有,於是對於被一再拷貝的張愛玲有所不滿?
至於那紅樓,也是源自於此脈絡嗎?更有那愛默森來攪局。
又那個什麼心經,不知道是在罵哪本書?
也有可能張愛玲本來就叫瑛瑛嗎?這就是我的孤陋了。

也不知道是否是無聊的讀法,怕是有什麼典故我不知道,要貽笑大方了。
哼,那就笑吧,誰叫你不寫清楚。
鯨向海
版主‧論壇贊助
 
文章: 242
註冊時間: 2003-06-14,10:24 pm
來自: 你不會想去的地方啦

不好意思啦!

文章廖經元 發表於 2003-06-23,2:49 am

鯨向海 寫:這首詩其實我是不懂的。
可能源自於我對瑛瑛與張愛玲和紅樓夢的關係並不明白。
不過感覺上如果「瑛瑛」是情人的話,
那麼這瑛瑛必然愛極了張愛玲,
於是瑛瑛彷彿張愛玲的暱稱一般在詩中被呼喚著
張愛玲又彷彿附身於瑛瑛引起詩人的回憶。
那麼這首詩彷彿是在抱怨,張愛玲為瑛瑛所獨有,
也是「我」所獨有,於是對於被一再拷貝的張愛玲有所不滿?
至於那紅樓,也是源自於此脈絡嗎?更有那愛默森來攪局。
也有可能張愛玲本來就叫瑛瑛嗎?這就是我的孤陋了。

也不知道是否是無聊的讀法,怕是有什麼典故我不知道,要貽笑大方了。
哼,那就笑吧,誰叫你不寫清楚。


因為大一國文課下學期幾乎浸淫張愛玲的世界,半推半就,張愛玲成為我的閱讀脾胃之一。其實也沒什麼典故啦,大致上,我所要表達的就是拷貝的意思了。
不過還是事後補充一下,張愛玲,原名張瑛,曾翻譯愛默森文集,水晶是她頭號書迷,紅樓夢魘亦是她著作之一。紅樓夢後四十回,多為人物不得善終的後事,
景況淒涼,可是還是有許多人一直如書中人物猛投入那般情境裡自殘,當然我也是啦!
可是向海兄倒是看出了我的底細,是有些不滿情緒藏著,的確是以張愛玲為情人暱稱。會沒有在文後附典故之因,是曾有詩友跟我說過一句話:「詩後面如果還要解釋,那就不是詩了。」唉,害我很深呢!
無須驚喜,無須訝異,我的情感藏於文字萬分之一,那是我,那也不一定是我。有緣,我們會在感知相逢。
廖經元
尊詩家
 
文章: 698
註冊時間: 2003-06-11,10:45 pm
來自: 靡雨之都─台北

文章鯨向海 發表於 2003-06-23,3:02 am

廖經元 寫:「詩後面如果還要解釋,那就不是詩了。」唉,害我很深呢!


我是覺得有時候也不用那麼絕決,詩後的註釋其實妙用無窮。
更極端的,羅青就有把詩後的註釋反而用來取代詩本體的作法
(多次觀滄海之後再觀滄海)(不過那是比較屬於後現代的作品就是)。
幾乎所有的詩人都有那麼不得不寫註釋的一手吧。
又,我個人是以為,只要註釋可以為詩本身平添詩意,甚至引起更多詩意,
就值得一搏。
當然我本身也是以為詩本身當是一完足無須解釋的世界。
但是事情總有例外不是嗎。
像是你這樣一解釋這首瑛瑛,我就獲得更多詩意了。很好的設計。
鯨向海
版主‧論壇贊助
 
文章: 242
註冊時間: 2003-06-14,10:24 pm
來自: 你不會想去的地方啦

果真

文章廖經元 發表於 2003-06-23,3:13 am

鯨向海 寫:
廖經元 寫:「詩後面如果還要解釋,那就不是詩了。」唉,害我很深呢!


我是覺得有時候也不用那麼絕決,詩後的註釋其實妙用無窮。
更極端的,羅青就有把詩後的註釋反而用來取代詩本體的作法
(多次觀滄海之後再觀滄海)(不過那是比較屬於後現代的作品就是)。
幾乎所有的詩人都有那麼不得不寫註釋的一手吧。
又,我個人是以為,只要註釋可以為詩本身平添詩意,甚至引起更多詩意,
就值得一搏。
當然我本身也是以為詩本身當是一完足無須解釋的世界。
但是事情總有例外不是嗎。
像是你這樣一解釋這首瑛瑛,我就獲得更多詩意了。很好的設計。


受教了,有時候寫完詩不留個注釋自己也會感到掙扎,恐怕流於某種不明星體從眼前飛過就消失了。只是我還不大清楚那邊留注釋會比較好,可能還需要時間來體會一下罷。感謝向海兄的賜教 :D
無須驚喜,無須訝異,我的情感藏於文字萬分之一,那是我,那也不一定是我。有緣,我們會在感知相逢。
廖經元
尊詩家
 
文章: 698
註冊時間: 2003-06-11,10:45 pm
來自: 靡雨之都─台北


回到 〈天人五衰‧動情激素〉廖經元作品集

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 6 位訪客

cron